Rivers of Water in a Dry Place

Who was Robert Moffat (1795 – 1883)?

Scottish pioneer missionary to South Africa for over 50 years.

Opened mission stations in the interior, translated the Bible into the language of the Bechuanas, and wrote two missionary books on South Africa:

Missionary Labours and Scenes in Southern Africa (1843)
https://archive.org/details/missionarylabour00moff

Rivers of Water in a Dry Place (1885)
https://archive.org/details/riversofwaterind00reli

His oldest daughter Mary, married David Livingstone.

He and his wife worked passionately for the missionary cause, enduribng many hardships.

Once he went for days without water and his mouth became so dry he was unable to speak.

Often he bound his stomach to help him endure fasting when he could not find food to eat.

Besides his early training as a gardener and farmer, and later as a writer, Moffat developed skills in building, carpentry, printing and as a blacksmith.

Robert and Mary Moffat had ten children.

Mary (who married David Livingstone)
Ann
Robert (who died as an infant)
Robert (who died at the age of 36, leaving an uncompleted, but published work on the Setswana language)
Helen
Elizabeth (who also died as an infant)
James
John
Elizabeth
Jean.

Their son John became a missionary and took over the running of the mission at Kuruman.

Their grandson Howard Moffat became a prime minister of Southern Rhodesia.

Mary preceded Robert in death in 1870, at home in England where they had returned because of failing health.

For the last twelve years of his life, Robert spoke throughout England, seeking to raise interest in the mission work.

He was presented to Queen Victoria twice at her request and was presented with a Doctor of Divinity degree from Edinburgh University.

Robert Moffat died at Leigh, near Tunbridge Wells, on 9 August 1883, and is buried at West Norwood Cemetery. A memorial monument, paid for by public subscription, was erected at his birthplace in 1885.

It seemed a small thing to some godly men in a southern Scotland church when a boy about four years old, from a home of poor but pious parents, knelt at an altar to pray. His decision was despised by the elders as one who was too young to understand. Thank God, one unnamed, unknown-to-us brother bothered to kneel in prayer with Robbie.

Moffat may well have been converted to Christ then — if not, it was the commencement of a chain of events that led to his conversion and to the opening of doors of evangelism to the uncharted depths of the dark continent of Africa.

In his mid-teens he left home for High Leigh, near Liverpool, England, to begin work as an undergardner. It was there that Moffat’s spiritual convictions were confirmed and he became a member of the Methodists. And it was on a walk from High Leigh to Warrenton that another event occurred which would engineer him into evangelism in Africa. He saw a sign announcing a missionary meeting. On such a small thing as a poster, God prompted the heart of the youth to purpose to become a missionary. Moffat attended the meeting and there is every evidence he got the message for shortly afterward he contacted Rev. William Roby, the Methodist preacher in Manchester, and was soon recommended to the London Missionary Society. At the age of twenty-one, Moffat reached South Africa.

His earliest ministries were treks taken into the interior. There were few railroads or roads and oftentimes those were washed away by rains. Travel was difficult, dangerous and often death-bringing. Rivers, rocks, swamps, and forests had to be avoided or mastered somehow. Intense heat by day and chill cold by night complicated travel. Always there were the wild beasts: lions, jackals, hyenas, crocodiles, snakes, monkeys and, worst of all, warlike and untrustworthy native bushmen. Such journeys were not often undertaken by those who knew the country well, and to a newcomer like Moffat such treks were deadly dangerous! But Moffat, motivated by his missionary call, meant to master all such obstacles. He gradually became physically acclimated to Africa’s extreme climates. He learned the country and became proficient in its customs and its languages, and he developed the great power of leadership that was to be his badge and make him a blessing to multitudes.

In 1817 he set out for the kraal, or village, of the Namaquas where the chief, Afrikaner, a blood-thirsty butcherer, was converted. That conversion has been considered one of the great accounts of the grace of God on the mission fields. On that trip he saw for the first time the Kurumon River and the Bechuanas, the peoples with whom he would spend most of his long missionary ministry.

The Bechuanas’ reception of Moffat’s ministry ranged from stony indifference — to steeled intolerance — to incorrigible rejection. Moffat, who had now married an English sweetheart, saw no reward for untiring work. That work, by the way, consisted of being a builder, a carpenter, a smith and a farmer all in one; while at the same time preaching.

Probably one of the most momentous events in Moffat’s ministry was not preaching but attempting to defend his Bechuanas from the warring Zuluas. He did not avert a war, but procured firearms and equipped his people. The Bechuanas conquered the Zuluas and, realizing Moffat’s bravery and compassion in their behalf, they began to respect him as a friend.

It was twelve more years before his message bore the fruit of revival. Suddenly the meeting house was crowded. Heathen songs were not sung in the village and dancing stopped. Prayers came to the lips of the Bechuanas, and the songs of Zion were sung. They began to give up their dirty habits. Converts were recorded, then time-tested, then baptized. Other tribes, hearing the news, sent representatives to learn of the white man’s teaching. Moffat often would return with them and thus the revival message and results spread.

It was then that Moffat realized he must concentrate on translating the New Testament into the language of the people if they were to learn God’s Word and live God’s way. And, customarily, he not only translated the text, he procured a press and printed it.

Moffat returned to England only one time before returning to die. On that visit he persuaded Livingstone to go to Africa instead of China. Livingstone built mightily upon the foundation that Moffat had so ably laid, yet, incredibly, Moffat outlived Livingstone ten more years.

He had opened jungle villages to the Gospel, he had braved the dangers, the deadliness of African jungles, he had withstood medicine men like Elijah had withstood the prophets of Baal at Carmel. He had preached, he had translated, he had instructed Africans to read, write, sing and farm. He had exalted Christ and magnified the ministry of a missionary. August 9, 1883, he wound his watch with a trembling hand. For the last time, he said. And it was so. The next morning the 88-year-old soldier of the Cross was dead, with eighty-four years of life for his Lord since that night as a four-year-old bairn (boy) he had come to Christ.

Speaking in Tongues: An Orthodox Perspective

Speaking in Tongues, “Glossolalia,” a popular practice with many Churches today, is a phenomenon which can be traced to the days of the Apostles. A decade ago, Speaking in Tongues was encountered only in Pentecostal Churches, Revival Meetings, Quaker gatherings and some Methodist groups. Today, Glossolalia is also found in some Roman Catholic and Protestant Churches.

The Greek Orthodox Church does not preclude the use of Glossolalia, but regards it as one of the minor gifts of the Holy Spirit. If Glossolalia has fallen out of use it is because it served its purpose in New Testament times and is no longer necessary. However, even when used, it is a private and personal gift, a lower form of prayer. The Orthodox Church differs with those Pentecostal and Charismatic groups which regard Glossolalia as a pre requisite to being a Christian and to having received the Holy Spirit.

Serapion of Egypt, a fourth century contemporary of St. Athanasios summarized Eastern Orthodox theology:

“The Anointing after Baptism is for the Gifts of the Holy Spirit, that having been born again through Baptism and made new through the laver of regeneration, the candidates may be made new through the gifts of the Holy Spirit and secured by this Seal may continue steadfast.”

Bishop Maximos Aghiorghoussis, Greek Orthodox Diocese of Pittsburgh and world-renowned Orthodox theologian on the Holy Spirit states it this way: “For Orthodox Christians, Baptism is our personal Paschal Resurrection and Chrismation is our personal Pentecost and indwelling of the Holy Spirit.”

There are two forms of Glossolalia:

Pentecost Glossolalia happened this way: Fifty days after the Resurrection, while the disciples were gathered together, the Holy Spirit descended upon them and they began to speak in other languages. Jews from all over the civilized world who were gathered in Jerusalem for the religious holiday stood in amazement as they heard the disciples preaching in their own particular language and dialect (like in a United Nations Assembly). They understood!

Corinthian Glossolalia is different. St. Paul, who had founded the Church of Corinth, found it necessary to respond to some of their problems, i.e., division of authority, moral and ethical problems, the eucharist, the issue of death and resurrection and how the Gifts of the Holy Spirit operated. In chapter 12, St. Paul lists nine of the Gifts of the Holy Spirit, i.e., knowledge, wisdom, spirit, faith, healing, miracles, prophecy, speaking in tongues and interpreting what another says when he speaks in tongues.

Specifically, Corinthian Glossolalia was an activity of the Holy Spirit coming upon a person and compelling him to external expressions directed to God, but not understood by others. In Pentecost Glossolalia, while speaking in several different tongues, both the speaker and the listener understood what was uttered. The Glossolalia manifested in Corinth was the utterance of words, phrases, sentences, etc., intelligible to God but not to the person uttering them. What was uttered needed to be interpreted by another who had the gift of interpretation.

When the person spoke, his soul became passive and his understanding became inactive. He was in a state of ecstasy. While the words or sounds were prayer and praise, they were not clear in meaning and gave the impression of something mysterious. The phenomenon included sighs, groanings, shoutings, cries and utterances of disconnected speech, sometimes jubilant and some times ecstatic. There is no question-the Church of Corinth had Glossolalia; St. Paul attests to that and makes mention of it. But he also cautions the Corinthian Christians about excessive use; especially to the exclusion of the other more important gifts.

It appears St. Paul was questioned about the working of the Holy Spirit through the Gifts. Corinth was greatly influenced by Greek paganism which included demonstrations, frenzies and orgies, all intricately interwoven into their religious practices. In post Homeric times, the cult of the Dionysiac orgies made their entrance into the Greek world. According to this, music, the whirling dance, intoxication and utterances had the power to make men divine; to produce a condition in which the normal state was left behind and the inspired person perceived what was external to himself and the senses.

In other words, the soul was supposed to leave the body, hence the word ecstasy (ek stasis). They believed that while the being was absent from the body, the soul was united with the deity. At such times, the ecstatic person had no consciousness of his own.

The Corinthians of Paul’s time were living under the influence of Dionysiac religious customs. It was natural that they would find certain similarities more familiar and appealing. Thus the Corinthians began to put more stress on certain gifts like glossolalia. No doubt the Apostle was concerned that their ties and memories of the old life should be reason enough to regulate the employment of Glossolalia. In chapter 14, he says:

“I would like for all of you to speak in strange tongues; but I would rather that you had the gift of proclaiming God’s message. For the person who proclaims God’s message is of greater value than the one who speaks in strange tongues-unless there is someone who can explain what he says, so the whole Church may be edified. So when I come to you, my brethren, what use will I be to you if I speak in strange tongues? Not a bit, unless I bring to you some revelation from God or some knowledge or some inspired message or some teaching.”

Apostolic times were a unique period, rich with extraordinary and supernatural phenomena, for the history of mankind. The Lord God set out to make new creations through the saving grace of His Son, and implemented into perfection through the Holy Spirit. The Holy Spirit endowed men and women with many gifts in order to bring this about. One of its gifts during New Testament times was Glossolalia. But even from New Testament times, it would seem Glossolalia began to phase out. St. Paul, it seems, indicates later in chapter 14 that Glossolalia should be minimized and understood preaching, maximized. Justin Martyr, a prolific mid-century writer lists several kinds of gifts but does not mention Glossolalia. Chrysostom wrote numerous homilies on Books of the New Testament during the fourth century but does not appear to make mention of Glossolalia as noted in First Corinthians.

Many Christian writers, certainly the mystics, wrote about states of ecstasy during praise and worship, of seeing visions of God’s heavenly kingdom, of what they perceived eternal life with Christ to be, of how the Holy Spirit spoke to them and through them, to others. But theirs was always understood, intelligible, comprehensible communication. Perhaps they could not describe in earthly and material frames of reference, what they saw and experienced, but they were conscious and fully aware of what was happening. They were not in some state of senselessness. Even the monks on Mount Athos who experience divine communication and have reached a plateau of holiness, do not speak in tongues. They speak in words that are intelligible and utter clear words in hymn and praise of God and His truth.

What then is the Orthodox Christian perspective on Glossolalia? The Orthodox Christian viewpoint on Glossolalia is based on St. Paul’s words in chapter 14 of the same Epistle, “I thank God that I speak in strange tongues much more than any of you. But in Church worship I would rather speak five words that can be understood, in order to teach others, than speak thousands of words in strange tongues.” (verses 18-19) In chapter 13 St. Paul says, “Set your hearts, then, on the more important gifts. Best of all, however, is the following way.” Then St. Paul proceeds and shares with his readership the greatest gift of all – Love!

The Orthodox Church does not rule out Glossolalia. She simply does not regard it as one of the important ones. Better to “speak five words that can be understood … than speak thousands of words in strange tongues.” This is the Orthodox Christian viewpoint.

Fr. George Nicozisin

The translation of the Bible into the Ingush language

The translation of the Bible into the Ingush language

Population: 444,833

Language: Ingush, a Caucasian language

Region: Ingushetia, Northern Caucasus

Capital: Nazran

Religion: Sunni Muslim

Scriptures: Gospel of Luke (2005, reprint 2007)

Most Ingush live in the Caucasian republic of Ingushetia, while a minority lives in neighboring Chechnya and the Republic of North Ossetia. The Ingush are closely related to the Chechen people. Ninety percent of the Ingush speak the Ingush language as their mother tongue.

The first ever Bible portion in Ingush, Luke’s Gospel, was published in 2005 and reprinted in 2007.

The Ingush people is probably one of the most unevangelized peoples on earth, says a mission worker in the area. There is no church in Ingushetia, but there are some secret Christians. As far as we know there is not one single group of believers.

The team is working now on the first ever translation of the Old Testament into the Ingush language. The Old Testament is especially important for the Ingush people, as being Muslims they might find a lot of similarities in Old Testament books to their tradition.

The books of Ruth and Jonah have been translated but the work was on hold for several months in 2009 as the translator felt threatened because of her involvement with Bible translation. Now the translation work is going on again. In 2010 the books of Ruth and Jonah were checked by the exegetical advisor, and edited by the philological reviewer. In 2011 the team is planning to do a comprehensive testing and to check the translation of the books of Ruth and Jonah with the consultant. The team is also planning to do the preparatory study and to translate the book of Genesis.

http://ibtrussia.org/en/projects?id=ING

How Much Can I Give?

One day in India, while sitting under a wide-spreading tree, Amy Carmichael (1867 – 1951) became conscious of the unfolding sense of a Presence, a Listener. It seemed to her that Jesus Christ was looking for someone to listen with Him. That day on the hillside influenced Amy’s coming years and gave depth to them all.

Amy moved to Tinnevelly District in south India and began to itinerate (travel from place to place like nomads) with Indian women in a band (travelling group) formed in 1898, spreading the good news of Jesus Christ, a band dubbed the Starry Cluster by the Indians. They were ready to work without a salary: A new love had been kindled in those hearts—they glowed. Thereafter it was never, How much can I get? but always, How much can I give? How much can I do without, that I may have more to give? Can you imagine with what joy we worshiped the Lord together? Some obeyed the Voice that spoke to them, their spirits tender of the glory of God.

Amy and her Christian co-workers were to help many Indian children live for Jesus Christ. In one village a young girl who had become a secret believer was given a Bible by a Christian lady. She lay down to sleep beside her mother one night and in the early morning was wakened (as it seemed) by the light touch of a hand, and a voice in her heart said, Go! She escaped for refuge to the house where Amy and another couple were staying and was given the name Jewel of Victory. Within six months another girl escaped, named Jewel of Life when she was baptised.

Later, Amy was used by Jesus to rescue girls from the Hindu temples (the first one reached her in 1901), and then boys in danger. Few missionaries or Indian Christians were in sympathy with her at first. Of this she wrote: Sometimes it was as if I saw the Lord Jesus Christ kneeling alone as He knelt long ago under the olive trees. The trees were tamarind now, the tamarinds that I see as I look up from this writing. And the only thing that one who cared could do, was to go softly and kneel down beside Him, so that He would not be alone in His sorrow over the little children.

By the time Amy died in Dohnavur in 1951 in her Room of Peace, of physical suffering, at an orphanage that had been established, she had become Amma (mother) to many children for His sake. I wonder what your biggest temptation is. Is it to be suddenly angry?, she wrote to one. I used to feel something like a fire suddenly burning up in my heart. If you feel like that, ask the Lord Jesus to pour His cool, kind, gentle love into your heart instead. Never go on being angry with anyone; be Jesus’ little peacemaker. What can you give, you little lovers, she noted on another occasion, to the One who gives you everything, and, more than that, gave His life to make you good and happy? You can give Him a grateful heart. If anything has gone wrong, you can give Him what the Psalm calls a humble and contrite heart. You can refuse to cover wrong things as if they didn’t matter much; you can confess them, and like David accept the fruit of your doings and humbly and lovingly begin again. You can give your Lord Jesus all you have to give. Then your word will be, I give! I give! I give! and He will hear and He will be pleased with His little lovers.

If you hold fast to the resolve that in all things Christ as Lord shall have the preeminence, Amy once noted, if you keep His will, His glory, and His pleasure high above everything and if you continue in His love, loving one another as He has loved you, then all will be well, eternally well.

We Want to Sacrifice

Mima’s hands grasp the grains of rice, letting it spill from her fingertips as she sets apart a portion of food for the day. The same hands rise in worship and prayer. The same hands make soap; share literature; and help the poor, the widows and orphans. The same hands tenderly care and tend for her family. In Mima’s heart rests this hope: The fruit coming from her hands is something eternal.

We Want to Sacrifice

Every Friday, Mima and other women from churches all across Myanmar meet for a day of fasting and prayer at their Women’s Fellowships. They pray for their families and lift up the needs of the local church. They read God’s Word and go out into their communities to encourage their female neighbors in the Lord. Their sole desire is to know and love the Lord more, and they have seen the Lord work powerfully.

These women find joy in sacrificing their possessions for the Lord. 2 Corinthians 8:3–5, For I bear witness that according to their ability, yes, and beyond their ability, they were freely willing, imploring us with much urgency that we would receive the gift and the fellowship of the ministering to the saints. And not only as we had hoped, but they first gave themselves to the Lord, and then to us by the will of God.

Not Your Everyday Women

Beyond your average women’s meetings, there is something profoundly unique about this particular group of ladies. Much like the example given in Proverbs 31 in the Bible, these women stretch out their hands and resources to the poor and needy around them.

Like Mima, each woman in the fellowship raises funds for their fellowship and for the kingdom of God. They set aside a handful of rice from the daily portion they cook for their families; they make soap and sell it; and they also sell vegetables in the market. By doing so, Mima and the other Women’s Fellowship ladies sow into the kingdom and their church with the finances they raise. They are not afraid they will go hungry by their sacrifice—to them, it is a sacrifice worth giving unto the Lord.

We want to participate, we want to give, we want to sacrifice what we have, even if it is small things, Mima says. It gives us strength to give for the Lord.

Through Mima and the other women’s efforts, they are able to support three local Bible college students. Last year they were able to provide a few flood victims in their area with rice, clothes and drinks.

In my thinking, fundraising is very important, Mima says. If we don’t have funds, we cannot do any mission work or sponsor any items or activities. So fundraising is very important.

The women also help each other out with hospital bills when one of the women in their fellowship gives birth. Through their fundraising and fellowship, they have seen a strong bond of unity form among them.

Whenever we make an arrangement for fundraising, Mima says, we can have more fellowship at that time, and also we have good relationships with each other . . . also, it gives more happiness to our heart when we participate in activities.

Along with their fundraising, they remain active in sharing their personal testimonies of God’s faithfulness in their lives. For Mima, it hasn’t always been easy to share her faith. There have been times when she simply had no courage. But she would pray, and the Lord would give her strength and boldness to comfort those in need and share His love with her neighbors. Along with these house visits, Mima and some of the other women make it a point to invite women in their community to come to their prayer and worship gatherings.

Blooming and Growing in Christ

Over the course of the years, Mima has seen her Women’s Fellowship come to life. It has grown and bloomed as the women themselves grow in their fellowship and in their love for one another, for God and for others who need to know Him.

Cheerfully and willingly, Mima and the Women’s Fellowship give and make sacrifices. Their efforts have a great reward, for their eyes are fixed on eternal things as they aim to serve God in every area of their lives.

Their hands will always toil with hard work. They will sacrifice a daily meal so others may experience the Bread of Life for the first time. They have joy knowing their efforts, small or large, are making a difference. They walk together in unity and fellowship, all with one purpose in mind—to love the people around them with all they have found in the Lord.

https://www.gfa.ca/news/articles/gfa-world-we-want-to-sacrifice/

University of Love

The letter, sent from abroad, was simply addressed to:

R. C. Chapman

University of Love

England

Robert Cleaver Chapman (1803-1902) was so renowned that the postal service knew where to deliver the letter.

Robert was born into a wealthy English family. His mother tutored him at home until he was about nine. As a child he showed aptitude for language study. At age fifteen, Robert was sent to school in Yorkshire. Henry Pickering says he studied law and became a solicitor. In this profession he soon occupied a good position, and had he pursued the course on which he started there is little question that the high honors to which it can lead might have been his. But God had honor in store for him, great and abiding, such as the world cannot give.

The pivot in Robert’s story came when he was twenty. Elderly John Whitmore invited him to hear James Harington Evans. There his eyes saw the true grace of God and he was saved. Robert’s experience shows that you need not have been a profligate vagrant in order to have a dramatic conversion experience. Despite Robert’s outwardly blameless conduct, the change was startling. Soon he learned from the Bible that believers should be baptized. When he told brother Evans so, the cautious preacher said, You will wait a while, and consider the matter.

No, said Chapman, I will make haste, and delay not, to keep His commandments. This eagerness to obey his God marked his life.

In April, 1832, when he was 29, Chapman left the legal profession (he had been an attorney of the Court of Common Pleas and at the Court of the King’s Bench) and went to minister the Word in a Baptist congregation at Ebenezer Chapel in Barnstaple, County of Devon, England. He had been unhappy with compromises he felt he had been party to in the legal profession. In one case, he discovered that both the plaintiff and the defendant were believers, which, of course, is an obvious violation of 1 Corinthians 6:1. When Robert announced that he felt God had called him to take the message of salvation to the poor, friends said, Robert will never make a preacher.

He answered, There are many who preach, but not so many who live Christ. My aim shall be to live Christ.

So Robert stepped down the social ladder to labor in lower class Barnstaple. He would say, We shall not escape the tongues of others, unless we first escape from self-love and self-flattery. One of the luxuries Robert left was his chauffeur-driven coach. Giving up these status symbols, he said, My pride never got over it. Thereafter, his mode of travel to his daily preaching appointments was his shoe leather, regularly walking 20 miles in a day. Once in a letter he wrote, I was obliged to use conveyances; but, oh! how much rather do I choose to travel on foot for the work of the Lord, and communion with Him!

This move was in 1832, the same year that George Mueller began to labor in Bristol. These servants of Christ would have a strong influence on the believers in Barnstaple and vice versa. Their close friendship would span 68 years.

The words given to hospitality (Romans 12:13) could have been written over the entrances at Numbers 6 and 9, on the short street called New Buildings. Number 6 was Chapman’s dwelling, a simple apartment where any Christian, even the poorest, could come without hesitation. Chapman’s open house was a rendezvous for workers from abroad. He greeted visitors with a warm, Dear brother, if you come by invitation, you are welcome; if you come without invitation, you are doubly welcome. Battle-worn evangelists like Anthony Norris Groves would resort there for counsel and rest.

The book, The Growth of a Work of God, tells about Hudson Taylor’s private interviews with Robert Chapman. Saturday was the day Mr. Robert Chapman set apart for special waiting upon God, though it was his habit to rise always at or before daylight and give hours to prayer–and this until he was well over ninety years of age. His workshop claimed him, however, in a special way at the close of every week. It was his sanctum, containing little but his turning lathe and a shelf on which he could lay his open Bible. Here he spent hours at a time, denying himself on Saturdays to any and every visitor, and going without his midday meal that he might be the more free in Spirit. The mechanical occupation of the lathe he found helpful to a connected line of thought; so looking at the Bible from time to time, or dropping on his knees in prayer, he would turn out plates and trenchers, his mind occupied the while with the eternal interests of the Kingdom of God. Dear brother, he exclaimed on meeting Mr. Taylor again six or seven years later, I have visited you every day since you went to China. Who can tell how much the Inland Mission owes to the prayers that went up from that hidden corner in Barnstaple?

A lifelong bachelor, he made prime use of his time. In bed by 9:00 p.m., he would rise at 4:00 each morning. He decided that a servant of God should spend as much time in the Word and in prayer as other men spend at their work benches. He often spent his entire morning in such occupation. He said, It is one thing to read the Bible, choosing something that suits me (as is shamefully said), and another thing to search it that I may become acquainted with God in Christ.

In later years, Chapman took breakfast with his house guests at 7:00 a.m., dinner being at 12:00. The tabletalk was happy and edifying. After breakfast, Chapman commented on a chapter of Scripture–preceded by a hymn, and followed by prayer.

Chapman shunned backbiting. If someone told him of another’s fault, he would say: Let us go to our brother at once and tell him this. This silenced most accusers. Once a sister came to New Buildings to say, I am greatly distressed about the conduct of…

Chapman listened and when she ran out of accusations, he asked, Is that all?

Well, there is another thing.

Then tell me all. Once the story was all out Chapman said, Please excuse me, and walked out of the room. When he re-entered, he had on an overcoat. With Bible in hand, he announced, I am going now.

But, Mr. Chapman, I came for your advice!

I will give it, he replied, when you come with me to call on the sister. You see, I never judge by appearances but always hear both sides. After a string of protests, he convinced her to come along. When they came to the home of the accused, a remarkable change occurred. The complainer completely broke down in repentance, for she had been the culprit, and the Spirit of God convicted her of her un-Christlike conduct. She was forgiven, and everyone rejoiced at the work of God in her heart.

After enduring a rather mediocre message, someone turned to Chapman and said, I didn’t think much of that, did you?

Let us tell him so, said Chapman, making as if to immediately confront the preacher. But seeing the critic was quite stunned, he then pointed out the uselessness and harm of such remarks behind the preacher’s back.

Chapman refused any salary or financial arrangement with the congregation in Barnstaple or anywhere else. He never knew from week to week how the shelves of his pantry would be stocked.

Brother F. G. Bergin of Bristol related the following incident. Captain Henry Chapman, a cousin, came to Barnstaple out of curiosity, to see what his cousin had gotten involved in. Puzzled by how such a large household was supplied, he peeped into the pantry and found it almost bare. He asked his cousin to do him a favor–allow him to order some groceries. Robert consented gratefully, but on condition that the order should be given at a certain shop that he named.

When the grocer asked where the goods were to be sent, and was directed to send them to Robert Chapman, his face changed, and he said he feared the order had been placed at the wrong shop. No, said the Captain, I wanted to make my cousin this little present and he specially directed me to come to you.

A tear came on the grocer’s cheek: I have heard of such things being done, but I never thought they really were. It was only last Saturday, at an open-air meeting, that I spat on Mr. Chapman’s face!

Frank Holmes told the rest of the story: The man was completely broken down by this because he had for years made Mr. Chapman the target of his abuse and wicked criticism. In a short while he was at New Buildings, where Chapman’s relative was amazed to see him lying prostrate before the man of God in tears and sincere repentance, asking for forgiveness, and yielding to Christ as his Saviour.

As before mentioned, the congregation at Ebenezer Chapel was denominationally affiliated when Chapman first came to Barnstaple. Reception into the congregation was one of the early issues Chapman faced. Despite his personal convictions, Chapman did not insist on immediate change at Ebenezer Chapel. For a time he followed their ingrained practices. He himself gladly went where there was room for the whole Bible, but he would not acknowledge sectarian distinctions. He treated denominational titles like the sound of fingernails squealing across a chalk board; their very mention grated upon his ears.

John Darby advised him to move more quickly to abandon the Particular Baptist tradition. Chapman shared the same goal, but felt that the aggressive approach would lead to fisticuffs in the foyer. So he patiently prayed, persuaded, and taught. He later wrote, When 60 years since I came to this place, I waited for unity of heart and judgment among the company who called themselves Baptists; and when, by the power of the Scriptures, the greater part of them were minded to throw down their wall, we waited on in patience for fullness of unity of judgment…What we now enjoy here of mutual love and the Spirit’s unity would never have been our portion had any other course been taken.

Often confronted with potentially explosive issues, Chapman did not forget that love is patient (1 Cor. 13:4) and that God’s servants must be gentle (1 Tim. 3:3). In one circumstance, a breakaway party demanded the possession of the auditorium that the assembly used. With Chapman’s encouragement, when the building was yielded over to them, he commented, Just as I should give up my coat to a man who demanded it.

When doctrinal problems surfaced at Plymouth in the 1840s, Chapman found himself in a disagreement with John Darby about how those problems should be addressed. The unhappy outcome was polarization. This remained a lifelong sorrow to these brothers. Thereafter Chapman referred to those known as exclusive as brethren dearly beloved and longed for, and as brethren whose consciences led them to refuse my fellowship and to deprive me of theirs.

Likewise Darby respected his brother Chapman. The anecdote is told that Darby once heard some brothers speak critically of Chapman. He interrupted, saying, You leave that man alone; he lives what I teach, and, We talk about heavenly places, but Robert Chapman lives in them.

These difficulties, however, did not dampen his missionary zeal. Chapman was especially burdened for the work of the gospel in Spain. He was fluent in both Spanish and Portuguese. (In all, Chapman could preach in five languages.) He visited Spain in 1838. Frederick Tatford summarized that mission: Accompanied by two brethren named Pick and Handcock. Although it was illegal and extremely risky, they took a number of Spanish Bibles with them and discreetly passed on the smuggled Bibles to interested persons. When they returned to England, Robert Chapman’s prayers and his advocacy of the spiritual needs of the country aroused a considerable interest in British assemblies…At his next visit in 1863, he was accompanied by two workers, W. Gould and George Lawrence, whom he had encouraged to give themselves to the Lord’s service in that country…They were pioneers in days of difficulty; it was five years before the first liberties were allowed, and they were faced by opposition and persecution in many places.

On his last trip to Spain in 1871, he was arrested for distributing Gospels at a train station. At the police station, he held up some money from his purse and asked, Have I a right to throw this to the poor who beg at the station? Here is bread; have I a right to give this also? Confounded, the police let the undaunted missionaries continue their journey.

The large-framed, erect gentleman looked a bit like old man winter with a smile. Called the Patriarch of Barnstaple, he maintained a regular open-air preaching schedule until shortly before his home-going. The local newspaper editor so respected Chapman that he occasionally printed his entire messages.

His hymns, Jesus in His Heavenly Temple; No Bone of Thee was Broken; No Condemnation, O My Soul; Oh, My Saviour Crucified; Show Me Thy Wounds, Exalted Lord; The Lamb of God to Slaughter Led; and With Jesus in Our Midst, help us gauge Chapman’s spiritual elevation. A. T. Pierson (who had hoped that he could write Chapman’s biography) said that Chapman brought to mind the words, There were giants in the earth in those days.

J. R. Caldwell said, Truly the memory of his visit remains with us as a precious illustration of how far God can reproduce in a believer even here the image of His Son.

Bibliography:

W. H. Bennet, Robert Cleaver Chapman of Barnstaple
http://www.plymouthbrethren.org/series/6218

Frank Holmes, Brother Indeed: The Life of Robert Cleaver Chapman
http://www.plymouthbrethren.org/series/6361

Choice Sayings: being Expositions of the Scriptures
http://www.plymouthbrethren.org/article/4252
http://www.plymouthbrethren.org/article/4343

Pisciculi

The fish (Latin: piscis) is a symbol of Jesus Christ, from the name and title of our blessed Lord:

Ι᾿ησοῦς Χριστός, θεοῦ Υἱός, Σωτήρ

Iesous Christos, Theou Yios, Soter

Jesus Christ, God the Son, our Savior.

The early Christians, taking the first letter of each word, formed ΙΧΘΥΣ, (ichthys) the Greek word for fish.

Clement of Alexandria, in writing of the ornaments which a Christian may consistently wear, mentions the fish as a proper device for a ring, and says that it may serve to remind the Christian of the origin of his spiritual life. (Paedagogus, III)

Christians came to be called Pisciculi, little fishes, with reference to their regeneration in the waters of baptism.

On Baptism (Tertullian)

Chapter 1. Introduction. 

Happy is our sacrament of water, in that, by washing away the sins of our early blindness, we are set free and admitted into eternal life! A treatise on this matter will not be superfluous; instructing not only such as are just becoming formed (in the faith), but them who, content with having simply believed, without full examination of the grounds of the traditions, carry (in mind), through ignorance, an untried though probable faith. The consequence is, that a viper of the Cainite heresy, lately conversant in this quarter, has carried away a great number with her most venomous doctrine, making it her first aim to destroy baptism. Which is quite in accordance with nature; for vipers and asps and basilisks themselves generally do affect arid and waterless places. But we, little fishes, after the example of our ΙΧΘΥΣ Jesus Christ, are born in water, nor have we safety in any other way than by permanently abiding in water; so that most monstrous creature, who had no right to teach even sound doctrine, knew full well how to kill the little fishes, by taking them away from the water!

The Doctrine of Christ (Christology)

The purpose of this course is to present the person and work of Jesus Christ from His preexistence to His Second Coming. Thus, acquainting the students with the major doctrines of Jesus Christ, while focusing on the centrality of Jesus Christ in all that Christianity teaches, believes, and practices. The course will cover in detail the following ten doctrinal subjects:

Outline:

1. Introduction
2. The Preexistence of Christ
3. The Angel of the Lord
4. The Messianic Claims of Christ
5. The Deity of Christ
6. The Abilities That Prove He Is God
7. The Virgin Birth of Christ
8. The Miracles of Christ
9. The Death of Christ
10. The Resurrection of Christ (Part 1)
11. The Resurrection of Christ (Part 2)
12. The Ascension and Present Ministry of Christ
13. The Second Coming of Christ (Part 1)
14. The Second Coming of Christ (Part 2)

https://www.blbi.org/library/detail.cfm?Course_ID=22

The Life of Mesrop Mashtots

The Story of the Life and Death of the Blessed Man Mesrop Mashtots (362-440) Our Translator by his Pupil, Koryun.

I

I had been thinking of the God-given alphabet of the Azkanazian nation (the Armenians, based on Jeremiah 51:27: Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz) and of the land of Armenia – when, in what time, and through what kind of man that new divine gift had been bestowed, as well as the luminous learning and angelic, virtuous piety of the person, so as to cause memorials to blossom in an individual volume. And while I was striving to remember the facts, there came the command of an excellent man named Hovsep (one of the foremost pupils of Catholicos Sahak Partev and Mesrop, who named him Locum Tenens of the Catholicate before their death. He became Catholicos and played a prominent role during the Vardanants period. Soon after the Battle of Avarayr in 451 AD he was taken to Persia as one of the instigators of tho revolt under Vaidan, and was martyred three years later) a disciple of that person, as well as the encouragement of others, our fellows of student days. Therefore I, who had had the fortune of being his special pupil, even though the youngest among his pupils and the task beyond my capacities, nevertheless hastened to write without delay that which was suggested, compelled by the clear mandate which had been addressed to me. And we ask them all that they assist us in our tasks by their prayers and to commit us to the divine grace, so that we may sail successfully and unerringly over the boundless waves of the sea of doctrine.

II

But let me make an introductory statement whether it is permissible to write concerning the lives of men of perfection. We on our part do not wish to engage in disputatious eloquence, relying on our own thoughts; but through examples we simply wish to prove the contrary. For God the bountiful has been so gracious to His beloved as not only to deem them worthy of the splendid and high reward in endless eternity for their virtuous lives, but has caused them to be extolled to the heavens here in this world, in the course of this transitory life, so that they may in general shine with spiritual and earthly lustre.

And in the Mosaic story manifest is the nobility of blessed men and the firmness of their true faith, the beauty of godly and god-fearing life, and the radiance of a marvelous life. For one of them by virtue of acceptable sacrifice has been called just; another, because of his pleasing work, disdaining all-devouring death, has remained alive; a third, because of his perfect righteousness has been preserved in a ship for a period of one year on the God-sent scourge of a boundless, mountain-high sea, along with every breathing thing; a fourth, has been justified through his suddenly-found faith, and drawing nigh unto God, has become an oracle and ally of God and has inherited the promise of the bounties to come. Many others similarly have come to know God, and whose nobility all the divine books have described.

Similar to those I have mentioned, blessed Paul in his epistle to the Hebrews praises by name the true faith of such persons, whereby each one has received, according to his attainments, rewarding consolation from God the Bountiful, giver of all things. He even offers as an example the hospitality of Rahab the evildoer which she had shown to the spies. However, upon noting how numerous such persons are, he actually has revealed the names of but a few of them, omitting others, deeming the time insufficient to recount them all in their proper order. He then records in a general manner the tribulations of such persons and their martyrdom without resistance, which he considers preferable to all the wealth of the world.

Thus, all the inspired books have recorded the brave deeds of men of war; the victory of some, in accordance with the divine religion, the bravery of some in the course of encounters and wars, in the manner of the world, as those of Nimrod, Samson, and David. A few are praised, moreover, for their natural as well as godly intelligence, as that of Joseph in Egypt, and Daniel in Babylon. There were among them advisors to mighty kings, who indicated the state of worldly affairs, at the same time imparting knowledge to everyone concerning God, the Lord of all. In praise of the wisdom of such persons, the prophet himself states as follows: Art thou wiser than Daniel; or were they wise councilors who have advised thee by their understanding. And this is not all, he extols the power of the saints, by dispatching the angels as emissaries, who declared Daniel to be magnificent and the Holy Mother of the Lord, in Galilee, blessed among women.

But what to say concerning the praise whereby comrades honored each other, whose nobility the Lord Himself loudly proclaimed before the angels and men, revealing not only their known works, but also the radiance in the recesses of their hearts. How He represented hospitable Abraham as an intimate servant, and after the promise he had received, related to him what was to befall to Sodom. Similarly, He praises the good martyr Job, prior to his encounter with Satan, saying: A perfect and upright man; one that feareth God and turneth away from evil. Moreover, He has revealed, in every religious book, the close intimacy of great Moses with God. The divine tradition has disclosed even his youthful intelligence, nor has the advice of Jethro, the alien, been omitted.

And thus, through divine tradition there shine the good works of all the devout masters whose blessed names no one can completely record. And He has caused to blossom forth not only the noble deeds of those who had come before, but also of those who came after the Only Begotten Son, the Savior of all, even crowning them with beatitudes in His luminous gospel, lauding not only His own twelve or the Forerunner (John the Baptist) but also praising the rectitude of the faith of the others who had come nigh unto the truth of the faith. Thus concerning Nathaniel He states that in him there was no guile, and the greatness of the faith of the patrician, which He says, was not to be found in Israel. Yet Christ who exalts the humble, praises not only the greater things, but more so he praises the lesser ones, who thinks highly of the pouring of a little ointment and states that the memory of those who poured it shall be preached under heaven. He, moreover, says concerning the faith of the Canaanite woman that it was great, and the generosity of those who contributed two mites He found more praiseworthy than those of the wealthy.

As for Paul, who had determined to spread the luminous order that was established by Christ, he was designated as a chosen vessel who could bear His wondrous name in the world. Therefore, the blessed one, upon beholding the loftiness of the grace which had been bestowed for his faith and for that of all the saints, begins loudly to glorify by saying that the grace of God which is proclaimed in everything, concerning us in Christ, and the savor of His knowledge is made manifest everywhere through us. Yet he adds even more boldly: Who shall lay anything to the charge of God’s elect! And the blessed apostles had received from the Lord permission to put into writing the virtues of all their co-workers. A few of them can be seen in the Holy Gospel, and a few others are found in the Acts, written by blessed Luke, and there are others who are better presented in the general epistles.

At the same time Paul tells in fourteen epistles concerning his fellow apostles and co-workers, making them participants in his joy, and at the end of his epistles extends greeting to each one of them, inquiring concerning them by name, and quotes the gospel in praise of one of them. But he is thankful not only for the assistance to the blessed one, but gives much praise for the Christian hospitality of his hosts, and pleadingly applies to God, asking recompense for their kindness. And he declares in all the synagogues the nobility of the chosen, not only of the men, but also of the women disciples who preached the truth of the gospel.

And he has declared all this not for the sake of praise or pride, but so that it may serve as an example for those who were to come later. So that they all should be zealous in good deeds, he says: Follow after charity and desire spiritual gifts. In relating in Macedonia, of the Achaians’ readiness to serve the saints, he exhorts by rousing their envy, and even permits them to be unreservedly jealous of the virtue of the just, by saying that, it is good to be zealously affected always in a good thing and moreover, exhorts them to resemble him and the Lord.

Again, he strives to live with them all by Christ’s example. Look unto Jesus, says he, the author and perfecter of our faith, and again, remember them which have rule over you, who have spoken unto you the word of God; whose faith follow. And finally, Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus. Thus states also Luke at the beginning of the book of The Acts, while beloved James, brother of Jesus, taking as his example the entire phalanx of the saints as well as the Lord, lover of the saints, states in his epistle: Take my brethren, the prophets who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering, affliction and patience. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord.

It is evident from what has been stated that praise of the God-loving chosen is from the Lord Himself, some from the angels, and some from others, not for the sake of pride, but for the purpose of arousing each other’s envy, so that encouraged by each other, we may succeed in the accomplishment of good works, the goal set up by blessed Paul, to come unto the measure of the stature of the fullness of Christ, whose freedom is in heaven, to await The Savior, the great God.

We have also the gracious canonic writings which came after the apostles indicating how they honored and praised one another for their true faith and evangelical life and have been similarly treated to this very day.

And thus we have from them both permission to commit to writing the life of the just man.

Therefore, that which we have promised shall hence forth be produced, to the best of our ability; the biography of the father shall be duly completed and their (Hovsep, the Acting Catholicos, and the other pupils of St. Mesrop) sweet command shall be elaborately carried out.

III

Mesrop Mashtots was the name of the person to whom we referred at the beginning of our account, whose story we have been eager to write. He was from the province of Taron, a district in the province of Turuberan, west of Lake Van and north of the Taurus Mountains. Its principal city is Mush the village of Hatsekats. This village was still in existence up to the massacre of the Armenians in Turkey in 1915, and was known as Khas Kegh. He was son of a blessed man named Vardan. From childhood he had been tutored in Greek literature, and coming to the court of the Arsacid kings in Armenia Major, served in the royal secretariat, as an executor of the royal commands, during the service of one named Arvan as the hazarapet of the land of Armenia (the highest civil official in Armenia and Persia was so designated, ie. grand vizir). He was well versed in secular laws, and was esteemed by his men for his mastery of the military art. While serving the princes, he, nevertheless, devoted himself eagerly to the reading of the scriptures, whereby he soon was enlightened, gaining insight and profundity in matters related to the divine commands, and adorning himself with every preparation, he served the princes.

IV

And subsequently, in compliance with the precepts of the gospel, he devoted himself to the service of God the lover of men. Thenceforward he was divested of princely passions, and taking the exalted cross went after the all-sustaining Crucified. And in obedience to the commands of faith, joined the crusading legion of Christ, and soon entered the monastic order. He experienced many kinds of hardships, in keeping with the precepts of the gospel. He subjected himself to all types of spiritual discipline – solitude, mountain-dwelling, hunger, thirst, and living on herbs, in dark clefts, clad in sackcloth, with the floor as his bed. Often, in the twinkling of an eye, he would end in standing vigil, a night’s pleasant rest and much needed sleep. And he did all this not a few times. And having found a few persons, he caused them to adhere to him, making them pupils in the same evangelical exercise.

And thus, bearing with a courageous will all the temptations that came upon him, and growing in radiance, became known and beloved of God and men.

V

Taking along with him his faithful pupils, the blessed one went to the disorderly and uncultivated regions of Goghtan (the province of Goghtan was located in Siunik, present Agoulis with its surrounding villages). He was met by the ruler of Goghtan, a pious man whose name was Shabit. A gracious and hospitable man, who devoutly served him in a manner worthy of an apostle of Christian faith. And the blessed one at once exercising the art of evangelism, with the faithful cooperation of the ruler, began to preach in the province, and capturing them all away from their native traditions and satanic idolatry, turned them to obedience to Christ.

And as he implanted in them the word of life, there appeared many miracles that are known to all the people of the province. Evil spirits (in Armenian, dev. Pagan priests were so designated by ancient Armenian and non-Armenian writers) ill with various aspects took flight and fell in the regions of the Medians (Medians are not to be confused with Media or the people of Media. Koryun has reference to an area on the north-east of Ararat, along both banks of the River Araxes) He resolved to have greater concern for the consolation of the people of the entire land; therefore he increased his mournful prayers to God with upraised hands and ceaseless tears, remembering the words of the Apostle who said: I am sorrowful and constant in my heartache for my brethren and my kin.

He was thus surrounded and ensnared with sad worries and engulfed by waves of apprehension as to how he might find a solution to the problem. 

VI

And after being occupied with the same problem for many days; he rose and came to the Holy Catholicos of Armenia Major whose name was Sahak (a dcscendant of Gregory the illuminator and son of Catholicos Nerses the Great, he became Catholicos around 390-395. He had received a Greek education and possessed great learning which qualified him as one of the principal translators of the Bible. When the last Arsacid king of Armenia was deposed by the Persians in 428, Sahak also was deprived of his authority as Catholicos. However his and Mesrop’s pupils continued their masters’ work) and whom he found predisposed and sharing in the same concern. Cordially they came together and with earnest prayers early every morning besought God that all men attain the salvation brought by Christ. And they did this many days.

Then as a boon from God the gracious, the council of blessed monks, devoted to the service of the land, gathered to secure letters for the Armenian nation. They conducted much inquiry and exploration, and much toil. Later they disclosed the foremost object of their search to the King of the Armenians whose name was Vramshapuh.

The King told them of a man named Daniel, a Syrian bishop of noble lineage, who unexpectedly had come into the possession of letters of Armenian alphabet. And when the King told them concerning Daniel’s discovery, they prevailed upon him to do what was needful. He then dispatched a man named Vahrij along with messages to a priest called Habel, who was an intimate of Bishop Daniel.

As for Habel, upon hearing it, he hastened to Daniel, and first became familiar, through Daniel, with the letters, then taking them from him sent to the King in the land of Armenia. The letters reached his hands on the fifth year of his reign (The dates relative to the arrival of the Danielian alphabet as well as Mesrop’s subsequent journey to Mesopotamia have been distorted. According to Prof. Ajaran, this passage may have originally read “third” instead of the “fifth” year of Vramshapuh). Upon receiving the letters from Habel, the King rejoiced with Sahak and Mashtots.

Then the blessed stewards taking the unexpectedly discovered object of their search, requested of the King young children through whom they might experiment with the alphabet. And when many of them had been taught, the King commanded that everywhere the instruction be effected through the same letters. Thus the blessed one attained the noble rank of teacher, and taught for two years with the use of the same letters.

Yet when they became aware of the fact that those letters were insufficient to form all the syllables of the Armenian language, especially since the letters essentially proved to have been buried and then resurrected from other languages, they found themselves once more in the same anxieties and for some time were engaged in search of a solution.

VII

Therefore, taking with him a group of young men, by authority of the King and the consent of Saint Sahak, the blessed Mashtots took leave with a kiss of holiness, on the fifth year of King Vramshapuh’s reign, and came to the region of Aram (this is the designation given for Syria in the Bible, an area which extended over Mesopotamia and Syria. It is supposed to have been derived from Aram, seventh son of Noah’s son Shem. Aramaic had become the dominant language in the Near East especially during the Persian ascendancy until the Arabian domination. The Aramaic dialects of Edessa and Nusaybin had become the Literary language which was known as Syriac) to two Assyrian cities, one of which was called Edessa (present Urfa in Turkey, once an important Syrian religious center, a bishopric with some 300 monasteries) and the other, Amid (present Diyarbakır on River Tigris which was in Koryun’s time a bishopric). There he presented himself to two bishops, one of whom was called Babilas (it has been suggested that this name be changed to Rabulas, who was a very prominent bishop whose incumbency as the bishop of Edessa is said to have begun in 411-412. But Mesrop’s visit to Edessa must have taken place before 411. Marquart thinks that the name Rabulas has been mistakenly mentioned in place of his predecessors) and the other, Akakios. And they, clergy and nobles of the city, received the visitors with due honors and solicitude, in keeping with the custom of Christians.

The dedicated teacher then divided his pupils into two groups, assigning one group to the Assyrian school in the city of Edessa, and the other to the Hellenic school in Samosata (a city north of Edessa, on the Euphrates River. In Mesrop’s time it was within the Roman, Byzantine Empire and the dominant language was Greek).

VIII

He then resumed, with his co-workers, his usual prayerful labors, his tearful pleadings, his life of austerity, and his anxieties, remembering the word of the prophet: In retiring and rest shalt thou live.

Thus he experienced many tribulations in order to serve his nation. And God the All-Bountiful finally granted him that good fortune; for with his holy hand he became the father of new and wonderful offsprings – letters of the Armenian language, and then and there quickly designed, named, determined, their order and devised the syllabication.

Then taking leave of the holy Bishop, he went, along with his pupils, to the city of Samosata, where he was accorded great honors by the Bishop and the Church. He found there in the same city, a Hellenic scribe, named Ropanos, by whose hands all the variations of the letters, thin and heavy strokes, long and short, single letters as well as the diphthongs were devised, after which he proceeded with translations, with the help of two of his pupils, Hovhan, from the province of Ekeghiats (the present district of Erzinjan) and Hovsep from the House of Baghan (the name of a province, presently the province of Palou. The reference here is to Hovsep Baghnatsi, with whom Mesrop made translations in Samosata). And thus began the translation of the Bible, first, the Proverbs of Solomon, which begins with the exhortation to seek wisdom: To know wisdom and instruction, to perceive the words of understanding, which was written also by the same scribe. At once they began to teach the youth, training scribes for the same task.

IX

Then taking papers from the Bishop of the city and taking leave of them together with his followers, he came to the Assyrian Bishop. He showed the alphabet to those who had received him earlier. Whereupon from the holy bishops and all the churches there rose many hymns of praise, glorifying God and offering encouragement to the students. And taking with him letters of good tidings and God’s gracious gift, he set out with his group, safely, passing many hostelries, and with profound joy, he arrived in Armenia, in the regions of the province of Ararat, near the limits of the New City (the city of Vagharshapat, capital of Armenla in Mesrop’s time) on the sixth year (the date here is incorrect, see previous note) of King Vramshapuh’s reign.

Even Moses the Great was not as happy when he descended from Mount Sinai. We do not say that he was happier, but that he was even much less happy. For as the man who had seen God descended from the mountain, holding the Commandments inscribed by God, he was saddened because of the sinful people: who having turned away from Providence, had become abject God-forsakers and were bowing down before their molten idol, to the great distress of the bearer of the Commandments, causing him to lament, as is evident from his breaking the tablets.

But the blessed one concerning whom this essay is being written did not act as had transpired there; on the contrary, filled with spiritual consolation, he was confident of the eagerness of those who were to be the recipients, and in anticipation of the joy of the recipients, the very hostelries on his road appeared as receivers of tidings.

Let no one consider us bold or what we have said. We may be subject to censure for our analogy between a very modest man and Moses the magnificent, who had spoken with God. But we feel justified in that, there is no reason to disparage, overtly or covertly that which is from God; for it is from only one omnipotent God that all graces come to earth-born men.

And thus as the unforgettable one approached the royal city, they informed the King and the holy Bishop. 

And they, followed by the entire assemblage of noble courtiers and a throng, came outside the city and met the blessed one on the bank of River Rah (probably a distortion of Yeraskh or Kasagh; most probably Yeraskh) and after warm greetings amidst sounds of joy and the singing of hymns and doxologies, returned to the city. And the days passed in festive joy.

X

He then immediately obtained permission from the King to undertake to teach in the savage regions of the Medians (see previous note) who were difficult to communicate with, not only because of their devilish, satanic, and fiendish character, but also because of their very crude, corrupt, and harsh language. Undertaking to refine them, they made them, offsprings of many generations, intelligible, eloquent, educated, and informed of godly wisdom. Thus they became immersed in the laws and commandments, to the extent of becoming distinguishable from their fellow natives.

XI

And from then on continuing with the husbandry of God’s work, they began with the evangelical art – to translate, to write, and to teach, especially since they had before their eyes the Lord’s lofty commands and God’s lofty Commandments which were given to blessed Moses concerning all the things that were – so as to be inscribed in a book to be preserved for the eternity to come, as well as similar commands which had been given to other prophets: Take thee a great roll, said He, and write in it with a scribe’s pen. And elsewhere: Now go, write it on a tablet, and inscribe it in a book. But David indicates even more clearly that the divine law shall apply to all nations, by saying, This shall be written for the generation to come, and that The Lord shall count when he writeth up the people, which in His coming, Christ fulfilled by His gracious commandment: Go ye therefore and teach all nations, and that this gospel shall be preached in all the world. Thus our blessed fathers, having obtained permission, rendered their work, through hopeful endeavor, manifest and fruitful as the gospel.

At that time our blessed and wonderful land of Armenia became truly worthy of admiration, where by the hands of two colleagues, suddenly, in an instant, Moses, the law-giver, along with the order of the prophets, energetic Paul with the entire phalanx of the apostles, along with Christ’s world-sustaining gospel, became Armenian-speaking.

What heart-warming joy existed there thenceforward, and what a pleasant scene for the eyes! For a land which had not known even the name of the regions where all those wonderful divine acts had been performed, soon learned all the things that were, not only those that had transpired in time, but that of the eternity which had preceded, and those that had come later, the beginning and the end and all the divine traditions.

XII

And as they became certain that things were firmly established, they were emboldened even more in gathering more pupils for the newly discovered learning, so as to instruct, educate, and train for preaching illiterate men. On their part they arose and came in large numbers from all parts and provinces of Armenia to the newly opened fountain of divine knowledge. For in the provinces of Ararat at the seat of kings and patriarchs, there gushed forth for the Armenians a grace of God’s commandments. Here it is needful to recall the words of the Prophet: And there shall spring a fountain in the House of David.

And truly the two pillars of the Church boldly assumed the task of preaching Christ by sending to different parts and provinces of Armenian their apostles of truth, deeming those of us who had completed their training as qualified to teach others. To them they offered their own labors as examples and guide rules, bidding them to stay within those rules.

And by their God-given wisdom they instructed nearby the royal court together with the entire azatagound banak (the king’s army, aside from the soldiery, it included the court, the king, the queen, the nobles, and the bishop of the palace. Wherever the king went in state, he was accompanied with the azatagound banak. After the fall of the Armenian dynasty, the army, under foreign overlords, was referred to as the Armenian army). Moreover, blessed Sahak instructed especially the men of the Mamikonians, foremost of whom was named Vardan (the great national hero who fell in the Battle of Avarayr in 451. He was a grandson of Catholicos Sahak on his mother’s side) who was also called Vardkan. Likewise he strove to instruct everyone and to impart the knowledge of the truth.

XIII

After this the blessed Mashtots obtained permission so that while the Lord Bishop (Catholicos Sahak) disseminated the word of life among the royal garrisons, he himself would do likewise in areas of heathendom (this passage indicates that there were still some pagans in the districts of Goghtan and Siunik in Mesrop’s time). And he took leave of them with his assistants, the first one of whom was named Tirayr from the province of Khordsenakan, and that of the second, Mushe, from the province of Taron, who were both saintly, energetic men, as well as other servants of the gospel whom I am unable to designate by name. Together with them, trusting in God’s grace, the blessed one arrived in Rotastak of Goghtan, his first parish. And expounding the doctrine in his usual manner, in company with the pious Shabit, he filled the province with the message of Christ’s gospel, and in all the towns of the province he established orders of monks. He was soon joined by Git, son of the Christ-loving Shabit, who followed in his father’s footsteps, and rendered much service to the vardapet in the manner of a true son.

XIV

After this he went to Siunik (one of the prominent provinces of Armenia. It included the areas of present Zangezur, Daralakiaz, and Gegharkunik in the region of Sevan) across the boundary. Here too he was received with godly amenities by the ruler of Siunik whose name was Vaghinak. From him Mashtots obtained much assistance in his assumed task, enabling him to visit and to familiarize himself with all parts of Siunik. And so as to teach he gathered youths from the more brutal, barbarian, and fiendish regions and cared for them and instructed as a teacher, educated and advised them so well as to ordain a bishop overseer from among those barbarians, whose name was Ananias, a saintly, distinguished man, and a father for the seminarians. He then filled the region of Siunik with monastic orders.

At that time God ordained that brave Vasak Siuni (the traitor prince who betrayed the loyalists under Vardan Mamikonian. If Koryun had written his life of Mesrop at a later date, be would not have praised him so lavishly) a wise and ingenious, far-seeing man, endowed with the grace of divine knowledge, came to be the ruler of Siunik. He greatly assisted in the work of the evangelization. He showed obedience, as a son to his father, and duly serving the gospel, carried out all his requests. 

XV

Again, after the passage of some time, the beloved of Christ thought of taking care of the barbarian regions, and by the grace of God undertook to create an alphabet for the Georgian language. He wrote, arranged, and put it in order, and taking a few of his pupils, arrived in the regions of Georgia. And he went and presented himself to King Bakur, and the bishop of the land, Moses.

He placed his skill at their disposal, advised and urged them, and they consented to do what he requested. And he found a Georgian translator by the name of Jagha, a literate and devout man. The Georgian king then ordered that youths be gathered from various parts and provinces of his realm and brought to the vardapet. Taking them he put them through the forge of education, and with spiritual love and energy he removed from them the purulent uncleanliness of the worship of spirits and false idols, and he separated and purged them from their native traditions, and made them lose their recollection to such an extent that they said, I forgot my people and my father’s house.

And thus they who had been gathered from among so many distinct and dissimilar tongues, he bound together with one set of divine commandments, transforming them into one nation and glorifiers of one God. There were found among them men worthy of attaining the order of bishop, first among whom was a saintly and devout man by the name of Samuel, who became the Bishop of the royal court.

And when he had organized the work of God’s worship in all parts of Georgia, taking leave of them he returned to Armenia, and meeting Sahak, the Catholicos of the Armenians, recounted all that had transpired and together they glorified God and the exalted Christ. 

XVI

And then he came back to visit the places he had organized and the provinces in Armenia that had been taught, in order to revitalize, renovate, and confirm. And when he had filled every place with the holy gospel of the Lord, admonishing them all to walk in the path of life, he then thought of the other half of the Armenian nation which was under the rule of the king of the Horoms (the Byzantine emperor).

And he hastened and went with many pupils to the region of the Greeks (the reference here is to the Eastern Roman Empire. In the year 307 Armenia was divided between two powerful neighbors. The eastern half, larger segment, became a suzerainty under the Persian kings, and until 428 continued to be ruled by an Armenian vassal king. The western half was occupied by the Byzantine Empire. The Byzantines recognized no Armenian king in their section of the country, but governed it through governors who were also referred to as sparapet, ie. generals) and owing to the renown for his good works which had reached there long before, from the northern regions (Georgia and eastern Armenia) he received at the very outset of his journey a very sincere and amicable reception from the bishops and princes and provincials of the land, especially from the commander-in-chief of the area whose name was Anatolis, who transmitted in writing Mesrop’s design to Caesar, whose name was Theodosius (Roman emperor who ruled 408-450) son of Arcadius (the first emperor of the Eastern Roman Empire 395-408) from whom there came an order to accord due honors to the Saint, who was to be called Acoemeti (a Greek word which means, “sleepless one” sometimes an appellation common to Eastern ascetics known by the rigor of their vigil, but usually the name of Greek Basilian monks who devoted themselves to prayer and praise without intermission day and night.)

And he took the group of his pupils to Militene (present Malatia, Turkey, east of the Euphrates River, north of Samosata. During the fourth and fifth centuries it was the center of the Armenian territory under Byzantine rule) and left them in the care of the saintly Bishop of the city whose name was Akakios, and he named as their supervisor one called Leontius, a loyal and pious man. And then the blessed one taking with him the excellent Bishop of Derjan, whose name was Gint, and a few of his pupils there, and boarding a public transport and receiving much courtesy, arrived at the capital city of Constantinople. The court was immediately informed of him, and he entered into the presence of the exalted throne, the God ordained monarchs and to the Patriarch and saintly Catholicos of the royal city, whose name was Atticus, and was well received. It was ordered that Mesrop be honored in the capital city for a definite period with the same living accommodations accorded to the Church, the court, and the excellent nobles of the city.

And after the passage of Easter, he explained to Caesar the nature of his needs, and obtained unassailable authorization, along with a sacra rescripta (letter or message from Caesar) bearing Caesar’s seal, to gather youths from their half of the Armenian nation (the part of Armenia under Byzantine rule) for the purpose of instruction, concerning the Borboritons (according to Ormanian, Armenian Patriarch of Constantinople from 1896 to 1908, the Borboritons, who are supposed to have originated in Syria, in all likelihood, a remnant from pagan times, considered every law and form of worship superfluous and indulged in all types of disorderliness, impiety, and lasciviousness, believing a simple prayer sufficient to wipe out all sins) evil doing men, and the preservation of the Church, as well as to be honored with valuable gifts. The virtuous one, however, having prevailed upon the court, declining the gifts, left them. Thereupon he made homage to the empurpled respected personages and to His Holiness the Catholicos, and having bid God-speed by the Church and the foremost princes of the city, they boarded the horses and carriages provided by the court, and with much pomp and circumstance took the royal road. And they were met at every city, and were treated as high dignitaries in every city.

And having received many gifts, they finally arrived at the appointed places. At once they visited the sparapet of Armenia, and presented themselves armed with Caesar’s sacra rescripta. And when he received the sacra rescripta bearing Caesar’s seal, he hastened to carry out the command at once. He therefore dispatched messengers to the provinces in the half of the Armenian nation to have many youths gathered and to have provisions made for their maintenance at suitable places, where the blessed one resumed his teaching, educating those who had been gathered. Then he undertook to examine the uncouth and stubborn sect of the Borboritons. And when he found no other way to rectify them, he began to use the misery-inflicting stick, with very severe chastisements, imprisonments, tortures, fetters. And when even then they remained deprived of salvation, scourged, branded, smeared in soot, and subjected to various indignities, they were driven out of the land.

However, the blessed one devoted himself to his educational task, organised and completed it. And having acquired many a noble book by the church fathers, he further deepened his knowledge of the doctrine and was filled with all goodness.

Then there came and visited them an elderly man, an Albanian (in Armenian, Aghvan, a native of Caspian Albania, a country which lay north-east of Armenia, extending from Kura to Caspian Sea. Aghvans were friendly to the Armenians) named Benjamin. And Mesrop inquired and examined the barbaric diction of the Albanian Language, and then through his usual God-given keenness of mind invented an alphabet, which he, through the grace of Christ, successfully organized and put in order.

After this he separated from the bishops, the princes of the land, and all the churches. He appointed two of his pupils, the first one of whom was called, Yenovk, and the second Danan, as overseers for the faithful, clerics, effective men in the evangelical service, whom he commended to God and placed them there. And along with many pupils he came to the regions of Greater Armenia, and arriving at Nor Kaghak presented himself to the saintly bishop, Sahak, and to the Armenian King whose name was Artashes (son of Vramshapuh, the last Arsacid king on the throne of Armenia) and to the nobles, and related to them the things wrought by the Grace of God in those regions, and remained there a few days to distribute spiritual consolation. 

XVII

And then he bid farewell to them in order to go to the region of the Albanians and arrived in their country, and upon reaching the royal regions, he saw the saintly Bishop of the Albanians whose name was Jeremiah, and their King, whose name was Arsvagh, who along with the nobility received him in the name of Christ with utter compliance. And then they inquired and he explained the reason for his coming. And they, the two associates, the King and the Bishop, expressed their readiness to adopt the letters and ordered that a large number of youths be gathered from provinces and places in the realm and to open schools in suitable places to make provisions for their livelihood.

And when this order was actually fulfilled and bore results, Bishop Jeremiah soon began the translation of the divine books, whereby at once in one instant, the barbaric, slothful, and brutal men become well acquainted with the prophets and the apostles, becoming heirs to the gospel, and in no way ignorant of the divine traditions. Moreover, the God-fearing King of the Albanians promptly commanded the satanic and devil worshiping nation to withdraw and to free itself from the old superstitions and to submit to the sweet yoke of Christ.

And when they had accomplished it and had done all that was needed and that which he wanted, he was aided in his sacred task of indoctrination, in the region of Baghas, by the saintly Bishop whose name was Mushegh. He then took leave of the Albanian King, the Bishop, and the Church.

And he named a few of his pupils as overseers over them along with one of the royal priests whose name was Jonathan, who had shown much eagerness for his instruction. And committing them and himself in God’s providential mercy, he resumed his journey from the regions of Albania to the land of Georgia.

XVIII

He arrived opposite to the Gardmanian valley. He was met by the ruler of the Gardmank whose name was Khurs, who with God-loving piety welcomed him and placed himself along with his office at the service of the Vardapet. After enjoying the richness and essence of his doctrine, he helped the blessed one to get on his way while he set out towards his destination.

At that time one by the name of Ardzugh became King of Georgia and caused learning to progress and flourish, and he visited all the pupils and exhorted them to remain in righteousness.

At that time the ruler of Dashir (present Lori) an excellent God-loving man, whose name was Ashusha, placed himself along with his entire province under his disposal, and the dissemination of his doctrine was no less successful than in other provinces.

And leaving them in the care of the saintly Bishop Samuel, mentioned above, he returned to the regions of Armenia Major. Coming to the usual places he warmly greeted Saint Sahak and all those whom he saw, and related to them also of those new endeavors. Upon hearing him they praised God for His bounties.

XIX

Then the blessed ones turned their attention to the improvement and refinement of the literature of their nation. Sahak the Great, as before, began to write and to translate.

And it so happened that they dispatched two brothers from among their pupils to the city of Edessa in the region of the Syrians the first one Hovsep, as mentioned above, and the second, Eznik (Eznik Koghbatsi, who collaborated with Catholicos Sahak in the translation of the Bible from the Greek, and authored the book, Concerning False Sects) by name, from the village of Goghb in the province of Ararat, for the purpose of translating and writing down the traditions of the church fathers from Syriac to Armenian.

The translators, therefore, upon arriving at their destination, carried out their orders and sent the translations to the excellent fathers. Then they went to the region of the Greeks where they studied and became proficient translators from the Greek language.

After a while a few brethren came to the region of the Greeks, the name of the first one of which was Ghevondes, and the second, was I, Koryun. And as they drew near Constantinople they joined Eznik, and as most intimate companions, together they performed their spiritual tasks (that is, the work of translation) Then they came to the land of Armenia, having brought authentic copies of the God-given book and many subsequent traditions of the worthy church fathers, along with the canons of Nicaea and Ephesus, and placed before the fathers the testaments of the Holy Church which they had brought with them.

Yet blessed Sahak, who had rendered from the Greek language into Armenian all the ecclesiastical books and the wisdom of the church fathers, once more undertook, with Eznik, the comparison of the former random, hurriedly done translations from then available copies with the authentic copies, and they translated many commentaries of the Bible.

And thus the fathers passed their time, day and night, with the reading of books, and thus served as good examples to their studious assistants, especially in keeping with the commandments from God’s messengers, the first of whom has commended: On His laws shalt thou meditate day and night, and the second which similarly commands: And give attendance to reading, exhortation, and to doctrine. Neglect not the gift that is in them. Meditate upon the things, giving thyself wholly to them, for doing this thou shalt save both thyself and them that hear thee.

XX

Then the blessed Mashtots with his excellent erudition began to prepare diverse, easily understood and gracious sermons, full of the light and essence of the prophetic books and illustrations of true evangelical faith. He then created and organized many examples and allusions from ephemeral things of the world related to after-life, resurrection, and hope, so as to make them intelligible even to fools and to those distracted by secular things, to revive, to awaken and to convince them of the rewards that have been promised.

XXI

And thus all over Armenia, Georgia, and Albania, throughout his lifetime, in summer and winter, night and day, fearless and without hesitation, he bore, with his evangelical and upright life, the name of Jesus the Saviour of all, before kings, princes, and all the pagans, and with no contradiction from opponents. And he adorned every man spiritually with the vestments of Christ, and he saved many who had been imprisoned and in chains, by wresting them away from the hands of tyrants by the mighty power of Christ, and he tore up many inequitable contracts and through the doctrine of consolation gave to many who were in mourning and in despair, expectation and hope in the appearance of the glory of Almighty God and our Savior Jesus Christ, and in general he changed them all by bringing them under God’s law.

XXII

And again he established many and countless groups of monks in inhabited as well as in uninhabited places, countless groups in lowlands, in mountains, in caves, and in cloisters. From time to time he showed himself as an example to them. From all the monasteries he took with him a few pupils to retire into the mountains and to live in caves. They secluded themselves in caverns and ended the day by receiving their daily nourishment from herbs. And thus they subjected themselves to painful weakness, having especially in view the consolation of the apostolic word: When I am weak for Christ, I am strong, as well as, It is better that I glory in my infirmities so that the power of Christ may rest in me. There they did not become drunk with wine, but were filled with the Spirit and their hearts were ever ready to praise with hymns the glory of God.

There they received training by reading spiritually instructive books. There the master instructed and exhorted the chosen to go forward to attain the crown offered by Christ. There they were fired with God-worshiping service. There they prayed tearfully and pleaded to God, the lover of mankind, for the reconciliation of the life of all men.

And thus he performed his spiritual art for many days in desolate places until he received word from the priests of the region to come to their assistance for any worthy purpose in the grace of Christ. And he without hesitation hurried with his assistants whatever happened to be the problem, and through the power of God solved it, and with ceaseless speech, he caused the streams of the doctrine to flow abundantly in the hearts of his hearers.

And he did this throughout his lifetime for himself and for the world. For all true teachers earnestly strive to render their virtues as examples for their pupils, especially stressing that of the Lord, the only wise God. For Jesus began to work and to teach. He often took His disciples aside, and made His all powerful person and example to imperfect men, when on Mount Tabor He pronounced the Beatitudes and offered on the same mountain the canonical prayer, while His disciples sailed on the Sea of Tiberias. And, again, during the feast of the unleavened bread, having secluded himself on the Mount of Olives, He offered His prayer of the night. Thus it is evident without the need of scrutiny that the Lord of All strove not for Himself, but to teach the world, as an example for all who obey, and for that reason said, watch and pray that ye enter not into temptation.

And if earthen man is deficient in the knowledge of the minor arts, how much more lacking may he be considered in the art which enables him to speak with God? Thus blessed Paul states that all are ignorant; therefore, the omniscient Spirit comes to their aid and intercedes for them with groanings that cannot be uttered.

Yet when we hear that Jesus began to work and to teach, it should be understood that He worked and taught and not as though He made a present of the knowledge. And the intercession of the saints and the intercession of the Holy Spirit was for the purpose of teaching us, and is to be understood as intercession for one another, for Godhood is not of varying but of equal rank.

While the blessed apostles, having received the example from the teacher of truth, first applied it to their imperfect selves, and then transmitted it to their disciples. They greatly exalted the glory of Christ, sometimes in private, and sometimes by gathering the people together. For in reality it is far more useful to retreat from all worldly interests, to withdraw one’s self and to engage only in the worship of God, as had done the prophets who in the mountains and deserts and in caverns had devoted themselves to the service of the divine faith.

Similarly, all the church fathers who came after the order of the disciples, endowed as they were with piety, served as examples to us who have followed them. Thus the blessed one had assumed this honored tradition, and similarly admonished all who came near him with the same exhortation. And it was thus that they lived a long time, richly filled by the grace of divine gifts, rising early in the morning for the same purpose, daily, with perseverance.

XXIII

At that time there was brought to the land of Armenia the false books and inane traditions of a man named Theodore (Theodore Mopsuestia – teacher of Patriarch Nestorius of Constantinople 428-431, who was deprived of his office as a heretic by the Council of Ephesus). Synodical fathers of the church had informed Sahak and Mesrop, the faithful glorifiers of God, concerning it in writing; and the latter, in the interest of truth, destroyed and sent them beyond their borders, so that no satanic smoke might contaminate the luminous doctrine. 

XXIV

After that the blessed Sahak, righteous to the end, full in the number of years and gracious with the goodness of God-given bounties, on the first year of Yazdegerd II, son of Vram, the King of Persia, in the province of Bagrevand (present district of Aiashgerd) and village of Belrotsats, at the end of the month of Navasard (the first month of the Armenian calendar) even as they had been commemorating the birthday of the blessed one, at the hour of two, in the course of the administration of extreme unction with prayers pleasing to God, expired in Christ, as spoken by the prophet, Into thine hand commit I my spirit, and as the blessed Stephan said, Lord Jesus receive my spirit. He, moreover, committed to God those he left behind.

Hastily making all preparations, his God-loving officers, his own pupils, the chief of whom was called Jeremiah, a saintly and devout man, who with the assistance of noble lady named Duster, the wife of Vardan, whom we have mentioned before, as well as a large group of saintly men, raised him with psalms, doxologies, and hymns, and going day and night for several days, arrived in Taron, the very village of Ashtishat (a village where the celebrated pagan temple which housed the statues of Armenia’s gods and goddesses, Vahakn, Anahit, Astghik, were located. After the adoption of Christianity it became the property of Gregory the Illuminator) And there, at the altar of All the Martyrs, placed him with sweet-smelling incense of all kinds in the sarcophagus of the saints, and sealed it with the seal of Christ, and after performing the customary rites, everyone returned to this place every year coming together at that month, they observed his memory.

XXV

But his blessed colleague, by this I mean Mashtots, armed with yearning, was immersed in sad, tearful, and heartfelt lamentations, and deep mourning. For if the holy Apostle upon not finding his co-worker, Timothy (this reference is supposed to be to Titus and not to Timothy, since it appears to refer to the passage in 2 Corinthians 2:13: I had no rest in my spirit because I found not Titus my brother) says that his soul was restless, how much more sorrow is experienced over those who are forever departed, by those who are left behind? Even though the sorrow caused by loneliness would not permit cheerfulness, yet he continued with the grace of God, faultlessly, his evangelism and administration of the Holy Church and strove even more and exhorted everyone to be undaunted in goodness. And day and night, with fasting and praying and with supplications, and in loud voice admonished everyone, reminding them of the God-ordained commandments, and performed some of the most arduous disciplines of monastic life. Above all, owing to his advanced age, thinking of his last days, he would not allow his eyes to be overcome with sleep nor his eyelids with somnolence, until he attained rest in the Lord.

XXVI

And while he thus revived the religious fervor of those who were near blind, and sent many messages of advice and exhortation to all the provinces, the same year, six months after the death of blessed Sahak (the death of Sahak occurred on September 7, 439, and that of Mesrop, on February 7, 440) the Armenian Army being located, along with the saintly master, in the Nor Kaghak in Ararat, with the same godly life he reached the saintly end of those who have been summoned by Christ. And after an illness of a few days, on the 13th day of the month of Mehekan, as was about to become separated from his beloved pupils to join Christ’s legion, freed from his pains and regaining consciousness, he arose and sat in the midst of those around him, and with hands upraised to heaven, he surrendered to God’s grace those who remained, and asked assistance of them. 

And the names of the principal disciples who had gathered there are, first, Hovsep, whom we have mentioned at the beginning; second, Tadik, a temperate man, most heedful to the directions of the master. Among the military, the name of the first one, Vahan, of the Amatouni clan, who was the commander in chief of Arnenia Major, and that of the second, Hmayak (brother of Vardan Mamikonian) of the Mamikonian clan, excellent and pious men, heedful to the master’s instructions.

And as the hands of the saint were upraised to heaven, there was seen a luminous vision resembling a cross over the mansion where the blessed one was dying. This was seen by everyone with his own eyes, and was not related by acquaintances. And he passed on to the saints love and unity as a legacy, blessed them that were far and near, and went to his rest, offering prayers pleasing to Christ.

Vahan and Hmayak, along with the populace, lifted the deceased, having made all arrangements, with psalms and doxologies and spiritual joy, with burning candles and flaming torches, sweet-smelling incense, and brilliant candlesticks, preceded by luminous crucifixes, went up to Oshakan (even though a number of martyrs and confessors already had been buried at Oshakan, it became famous as the final resting place of the creator of the Armenian alphabet) and laid him there in the place of the Martyrs and performed the funeral rites. Then the vision disappeared, and they all returned to their places.

However, three years later Vahan Amatouni was able to build, with Christ-loving zeal, a marvelous church with finely hewn, sculptured stones, and inside the church built the Saint’s tomb. For the altar of the life-giving body and blood of Christ, he prepared graceful vessels of varied colors, decorated with shining gold, silver, and precious stones. And together with the assembled monks, he transferred the body of Mashtots, the witness for Christ’s religion of the cross, to the sarcophagus in the church. And for the glory of God they appointed one of his pupils named Tadik, a temperate and pious man, along with brethren, as servants of the Saint who had attained the state of bliss.

XXVII

The principals, administrators, and vicars had been named by the departed church fathers. The first of these was Hovsep, chief of the council, and the second, another pupil named Hovhan, a truly saintly, truth-loving man. It so happened that, after the passing of the Saint, this man victoriously withstood for Christ many and varied torments and sorrows in chains at Ctesiphone (the winter capital of the Sassanid Persian kings, 18 kilometers south of Baghdad) in a single-handed combat against redoubled tyranny, and thereby inherited the designation of confessor, and returned to his administrative task in Armenia.

As for the beneficent Vahan, who rendered unexpected assistance to all, through the grace of Christ our God, becoming a true spiritual son of the world-reforming fathers, was worthy of being a close participant in their life.

XXVIII

And the fathers went to their reward as we have written. We did not record them by gleaning them from old tales, on the contrary, we witnessed their countenances, as assistants in their spiritual endeavors, were hearers of their gracious teaching, and were their co-workers as per the command of the Gospel. We have done this for my father, not by resort to false eloquence, but we wrote this concise work by leaving out much and by gathering from all best informed people, facts which are known not only to us but to those who have read this book. For we could not record in detail all the things that they each of them had done, but sufficed by this easier apostolic Acts. We set aside a multitude of the acts of the saints, so as to relate in detail the most important events. And we related this not for the glory of the saints of God who already have been honored for their most luminous faith and life, but as an inspiring example to their spiritual sons and to all who, through them, will be taught from generation to generation.

XXIX

And thus the blessed one’s years of faith (life as a clergyman) were forty-five years, and the period from the creation of the Armenian alphabet to his death, thirty-five years (as per Koryun, Mashtots died 35 years after the invention of the Armenian alphabet. If the figures have not been distorted, the beginning of the invention of the Armenian alphabet was in 404) which is computed as follows: The Persian King Kerman (Persian Overlords of Armenia who reigned during the period described by Koryun were: Kerman or Kermansbah who reigned 389-399; Yazdegerd 1, 399-420; Vram V, 420-439, Yazdegerd II, 439-457. These dates coincide with those mentioned by Koryun) reigned six years and Yazdegerd, twenty-one years, and Vram eighteen years, and the Saint died in the first year of Vram’s son, Yazdegerd II.

Thus, the years of service in the holy faith began on the fourth year of King Kerman up to the first year of Vram’s son Yazdegerd II, and the Armenian alphabet was created on the eighth year of Yazdegerd.

And glory to Christ, the lover of mankind.

 

Athletes in the Spirit

Are there rules in the believer’s life? 

2 Timothy 2:5
The one who competes does not receive the crown unless he runs according to the rules.

If believers don’t run according to the rules they will not receive the crown.

Is there strict training? 

1 Corinthians 9:24-25
Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize. Run in such a way as to get the prize. Everyone who competes goes into strict training. They do it to get a crown that will not last, but we do it (go into strict training) to get a crown that will last forever.

Christians go into strict training.

Hebrews 5:14
Solid food is for the mature (teleios) those whose senses (spiritual senses) are intructed (trained) to distinguish good and evil because they practice (gymnazo)

There is spiritual training (asceticism), there are rules, there is practice, Christians are athletes in the Spirit.

Luke 13:24
Strive to enter through the narrow door.

Strive (ἀγωνίζομαι, Strong’s G75 – agōnizomai, to enter a contest: compete in the gymnastic games)